вернёмся в библиотеку?
На дореволюционном шрифте

(Только 1 глава)
Г Л А В А XVII.

НОЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ1

Дана в Медине. - 111 стихов.

Во имя Бога милостиваго и милосердаго.

1 Заглавие это взято из содержания главы. Здесь говорится о воздушном путешествии Магомета из Меккскаго храма в Иерусалимский и потом чрез семь небес к трону Бога. Он был проведен чрез небесныя страны Ангелом Гавриилом на крылатом существе Боракъ, которое по описанию преданий имело голову женскую, туловище лошадиное, а хвост павлиный. В первыя времена исламизма долго спорили о достоверности этого случая, одни предполагали, что это воздушное восхождение было ни что иное как видение, а другие утверждали, что это произошло с Магометом существенно, телесно. Первое мнение основывается на свидетельстве Моавии спутника Магомета (в последствии Халифа) считавшаго всегда это путешествиe видением и Айши супруги Магомета, уверявшей что Магомет всегда ночевал дома. Но в следствии ненависти некоторых сект, напр. шиитов, к этим лицам, стали распространять мнения противныя. Таким образом одно из общепринятых верований то, что это было в действительности. Притом прибавляют, что это путешествие, во время котораго Магомет видел семь небес к беседовал с Богом, совершилось так быстро, что он нашел оставленное им ложе совершенно не остывшим и горшок с кипятившейся водой совершенно полным, хотя при его отправлении вода готова была от кипячения пролиться.

1. Слава Тому, кто перенес в продолжение ночи, своего слугу из священнаго храма Мекки в отдаленный храм Иepyсалима, округ котораго мы благословили для видения наших чудес. Бог слышит и видит все.

2. Мы дали Моисею книгу закона и сделали ее вождем для детей Израилевых. Не ищите, сказали мы им, иного покровителя кроме Меня.

3. О потомство тех, которых мы носили в ковчеге с Ноем! он был слуга признательный.

4. Мы объявили детям Израилевым в книге такое определение: вы дважды совершите неправду на земле1 и возгордитесь чрезмерной гордостью.

Когда пришло исполнение первой угрозы, мы послали против наших слуг людей страшной силы2, они проникли до внутренности вашего храма и угроза исполнилась.

6. Потом мы дали вам в свою очередь удачу и победу над ними и умножили ваши богатства и ваших детей; мы сделали из вас народ многочисленный.

7. Мы сказали вам: Если вы делаете добро, то делаете это для себя; если делаете зло, то делаете его самим себе. Когда наступил предел второй угрозе, то мы послали врагов угнетать вас, войти в ваш храм, как проникли они в первый раз, и все низвергнуть3.

8. Может быть, Бог сжалится над вами; но если вы возвратитесь к вашим грехам, мы тоже возвратимся к вашему наказанию. Мы назначили геенну быть тюрьмой для неверных.

9. В самом деле, этот Коран направляет на прямейший, путь; он возвещает счастие верующим.

10. Которые творят добрые дела, те получат великолепную награду.

11. Мы приготовили страшное наказание для неверующих в жизнь будущую.

12. Человек делает обеты, чтобы получить дурное, как будто бы делает это для получения хорошаго. Человек скор по своей природе.

13. Из ночи и дня мы сделали два знамения нашего могущества: Мы уничтожили4 знамение ночи и сделали видимым знамение дня, чтоб вы старались получить благодеяния от щедроты божией, чтоб вы знали число годов и их описание. Мы установили отличное разделение во всякой вещи.

14. Мы привязали к шее, каждаго человека птицу5. В день воскресения мы покажем ему книгу, которая будет открыта.

1 Под этим толкователи разумеют: убийство Исаии и заключение Иеремии, потом смерть Зaxapии, Иагии (Иоанна Крестителя) и заговор против Иисуса.

2 По словам толкователей, не обращающих внимания на хронологию других народов это относится к Филистимлянину Джалуту (Голиану), или к Навуходоносору, или Санхеррибу, вообще ко всем орудиям кары Божией.

3 Второе наказаниe относится к завоеванию Иудеи Антиохом Епифаном, или разрушению Иерусалима Римлянами.

4 Это выражение означающее темноту ночи, толкуется так: Бог сотворил луну, блестящую как солнце, но в последствии повелел Ангелу Гавриилу провести крылом по ея поверхности. (См. Табари перевод Дюбе стр. 221).

5. День дан людям для добычи, торговли и пр. а также для времясчисления.

е. Иносказательное выражение для жребия человеческаго, заимствованное из оборота и верований древних Арабов.

15. Читай в своей книге, скажем ему тогда; довольно того, что ты сам составишь свой отчет сегодня.

16. Кто следует по прямому пути, тот следует по нем для себя; кто заблуждается, заблуждается для своей пагубы. Всякая душа, обязанная бременем, не понесет его ни для какой другой. Мы никогда не наказывали, не пославши к народу предварительно пророка.

17. Когда мы хотели разрушить общество, тогда обращали наши повеления к богатым гражданам; но они оказывались преступными. Постановление было произносимо, и мы истребляли их.

18. После Ноя сколько народов мы истребили! Достаточно, что Господь твой видит и знает грехи своих слуг.

19. Кто привержен к этому скоропреходящему свету, тому мы скоро даем на этом свете, что хотим; потом приготовили ему геенну; он будет там гореть, покрытый стыдом и лишенный всякой помощи.

20. Кто желает жизни будущей, делает усилия получить ее и сверх того верующий, усилия того будут приятны Богу.

21. Мы продлим дары Господа твоего тем и этим. В дарах твоего Господа никому не будет отказано.

22. Посмотри как мы возвысили одних над другими благами этого света; но в жизни будущей степени выше, и превосходства еще больше.

23. Не полагай других богов на ряду с Богом; ибо покроешься стыдом и презрением.

24. Бог повелевает никому кроме Его не поклоняться, иметь хорошее обращение с отцом и матерью хотя бы одного из них удручала старость, или оба достигли ея и оставались с вами. Берегись показывать им презрение1. Говори с ними почтительно.

25. Будь им покорен и полон кротости2, и обращайся к Богу с такой молитвой: Господи, сжалься над ними, как они сжалились надо мной, когда воспитывали меня во время моего детства.

26. Бог знает лучше чем кто либо глубину ваших сердец; Он знает справедливы ли вы.

27. Он терпелив к тем, которые возвращаются к Нему.

28. Воздавай ближнему что ему следует, также бедному и путешественнику, и не будь расточителен.

29. Расточительные — братья сатане. Сатана был неблагодарен к своему Господу.

30. Если ты удаляешь от себя тех, которые без помощи в нужде, молясь Господу твоему о милостях, которыя надеешься получить; говори им покрайней мере с кротостью.

31. Не прикладывай руки твоей к шее и не раскрывай ее совершенно3 из опасения подвергнуться порицанию или сделаться бедным.

1 Слово в слово: говорить им: Фи!

2 Буквально: преклоняй к ним крыло твоего смирения.

3 Не будь ни скупым, ни расточительным.

32. Бог то разливает свои дары щедрой рукой, кому хочет, то соразмеряет их. Он ведает состояние своих слуг и видит их.

33. Не убивайте ваших детей из опасения бедности; мы дадим им пропитание как вам. Убийства, совершаемыя вами, жестокий грех.

34. Избегайте прелюбодеяния; ибо это мерзость и поступок дурной.

35. Не убивайте никакого человека; ибо Бог запретил вам это, кроме справедливой причины;1 касательно убитаго несправедливо, мы даем на этот счет власть его ближнему;2 но чтоб этот не преступал в уб1йстве1 предела; он отмщен;3 ибо тому воздано уже по закону.

36. Не касайтесь имущества сирот, разве только с похвальной целью для увеличения его, покуда они не достигнуть определеннаго возраста. Исполняйте ваши обязанности; ибо в ваших обязанностях потребуют отчет.

37. Когда вы меряете, наполняйте меру. Вешайте правильным paвновеcиeм. Это стоит дороже и лучше для последняго конца.

38. Не преследуй того, чего не знаешь.4. В слухе, зрении и сердце во всем этом потребуют у вас отчета. У вас потребуют отчета во всем.

39. Не ходи по земле надменно; ты не сумеешь разрубить ее на двое и сравнять высоту гор.

40. Все это дурно и презренно для Бога.

41. Вот что Бог открыл тебе в силу мудрости. А тем более не полагай на ряду с Богом других богов; ибо будешь низвержен в геенну, покрытый срамом и презрением.

42. Изберет ли Бог вас случайно в сыновья, и возьмет ли девушек в Ангелы? Вы произносите этим страшное слово.

43. Мы разлили в этом Коране наставления, чтоб люди размышляли; но он только увеличил ваше заблуждение.

1 Не следует убивать человека кроме как за убийство, отступничество и любодеяние. Впрочем о последнем случае спорят.

2 Словом ближний переведено вели, которое вообще имеет первоначальное значение покровитель и покровительствуемый, союзник и святой (близкий к Богу) под властью разумеется право получить удовлетворение за убийство, цену крови.

3 Смысл этих слов имеет обширное значение. Слова чтоб не преступал предела могут значить, чтоб убийца воздерживался от жестокости при убийстве, или отмщая убийство не простирал бы месть на семью. Слова: он отмщен, могут относиться тоже к yбийце, который убивается за преступление или к убитому им в пользу котораго изложено это правило. Слово мансур означает вспоможений т. е. победивший, отмщенный Богом. Естественный смысл этого выражения таков: чтоб ближний жертвы не преступал предела строгой справедливости в отношении убийцы; ибо этот отмстится в свою очередь.

4 Эти слова изъясняют так: Не бегай за пустяками, ни к чему тебе не служащими, или не обвиняй никого в преступлении, если не приобрел на то права.

44. Скажи им: Еслибы наряду с Богом были другие боги, как вы говорите, то эти боги верным ударом пожелали бы отбить трон у его владетеля.

45. Слава Богу! Он вознесен на огромную высоту выше этого порицания.

46. Семь небес и все что они заключают, также как земля превозносить Его хвалами. Нет вещи, которая бы не превозносила Его хвалами; но вы не понимаете их воспеваний. Бог человеколюбив и терпелив.

47. Когда ты читаешь Коран, то мы вешаем занавесь между тобой и неверующими в будущую жизнь.

48. Мы покрываем сердца их чехлами, чтоб они не понимали. На уши их мы набрасываем повязку.

49. Когда ты произносишь в Коране имя Единаго Бога, то они обращаются спиной, чтоб бежать с омерзением.

50. Мы знаем, что бы то ни было, с каким намерением слушают тебя неверные, когда приходят тебя слушать, когда перешептываются, когда наконец нечестивые говорят друг другу: вы следуете в этом человеку очарованному.

5.1. Видишь с кем они тебя сравнивают; но они в заблуждении и не смогут отыскать пути.

52. Они говорят: Разве, сделавшись костями и прахом, мы возстанем в другом виде?

53. Скажи им: Да, когда вы были бы даже камнем или железом, или иной вещью из таких, которыя кажутся по уму вашему невозможными. Они ответят: кто же велит нам возвратиться к жизни? Скажи: Тот, кто сотвориль вас в первый раз. Тогда они покачают головой и спросят: Когда это будет? Скажи: Это может быть скоро.

54. Тогда, как Бог призовет вас из могил и вы будете отвечать Ему, восхваляя Его; то вам покажется, что вы жили очень недолго.

55. Скажи моим слугам, чтоб говорили с кротостью; ибо сатана может посеять между ними несогласие. Сатана отъявленный враг человека.

56. Господь ваш знает вас, если Он захочет, то даст знать свое милосердие, если захочет, накажет вас. Мы не посылали тебя, о Могаммед! быть их покровителем.

57. Господь твой дает лучше всякаго то, что есть на небесах и на земле. Мы возвысили пророков друг над другом, и дали Давиду Псалмы.

58. Скажи: призовите на вашу помощь, кого вы воображаете богами, кроме Его, и увидите, что они не могут ни избавить вас от зла, ни отвратить его.

59. Tе, которых вы призываете пламенно желают достигнуть Господа их, как можно ближе; они ждут Его милосердия и боятся Его наказания; ибо наказание Господа твоего страшно.1

1 Здесь ясно, что говорится о призывании Христиами святых и Ииcyca Христа.

60. Не будет общества, котораго бы здесь не разрушили в день воскресения1 или котораго не наказали бы страшным наказанием. Это написано в вечной книге.

61. Ничто бы не помешало нам послать тебя с властью чудес если бы народы некогда не считали предшественников обманщиками. Хотя мы дали видеть ясно Темудитам верблюдицу; это было предостережение, и все-таки они оскорбили ее. Мы посылаем пророков с чудесами только для страха.

62. Вспомни как мы говорили: Бог окружает людей со всех сторон. Мы показали тебе видениe, которое тебе было, мы дали тебе видеть то проклятое в Коране дерево,2 чтоб только бросить в среду людей предмет ссоры. Мы их напугали, но это только увеличило их великое возмущение.

63. Мы сказали Ангелам: Простритесь пред Адамом. И они простерлись, исключая одного Эблиса. Прострусь ли я, сказал он, пред сотворенным Тобой из персти.

64. А потом он сказал Богу: Посмотри на того, кого Ты прославил более меня; вероятно, если дашь мне время от сегодня до дня воскресения, то я истреблю все его потомство, кроме малаго числа.

65. Поди прочь. Людям, следующим за тобой и тебе, всем вам будет геенна воздаянием, полным воздаянием за ваши преступления.

66 Привлекай кого можешь своим голосом; нападай на них своей конницон и пехотой;3 будь им товарищем в богатствах и детях и давай им обещания (сатана только умеет давать обещания для ослепления людей).

67. Но относительно моих верных слуг, ты не будешь иметь никакой власти, и у них будет достаточный покровитель — Господь их.

68. Это Господь повелевает для вас плавать кораблям поперег моря, чтоб вы отыскали дары Его щедрот. Он милосерд к вам.

69. Когда на море вас постигает несчастие, кого вы призываете, тех ненаходится. Тут только один Бог. Но когда вы спасетесь и достигнете твердой земли, то удаляетесь от Него. В самом деле человек неблагодарен.

70. Уверены ли вы, что Он не повелит какому-нибудь месту земли, разверзшемуся под вашими ногами, поглотить вас, или что не пошлет против вас бури, которая схоронит вас под песком, так что вы не найдете себе покровителя?

71. Уверены ли вы, что Он не отнесет вас в другой раз на море, и что не пошлет против вас сильнаго ветра, который бы потопил вас в возмездие за ваше неверие? Тогда вы не отыщете никакого покровителя.

1Здеcь должно разуметь преступныя общества.

2 Здеcь говорится о восхождении на небеса, которым и означается название этои главы, и которое мусульмане считают совершимся в действительности. Проклятое дерево есть Заккум, о котором говорится в главе CVИ.

3 Поговорка вместо: всеми твоими силами.

72. Мы прославили детей Адама. Мы носили их по земле и по морям; давали им в пищу вкусныя кушанья, и дали им большое превосходство над великим числом сотворенных нами существ.

73. Тогда, как мы призвали к появлению пред нами все народы с их вождями, те, кому дадут их книгу в правую руку, прочтут эту книгу1 и не будут оскорблены ни на один волосок.

74. Кто слеп на этом свете, таким же будет тоже на том и окажется весьма заблужденным и весьма далеким от пути.

75. Чуть было неверные своими искушениями не удалили тебя от того, что мы явили тебе, и не довели тебя до приписывания нам иных откровений. О! тогда бы они смотрели на тебя как на друга.

76. Еслибы мы не укрепили тебя в вере, ты бы уступил, ибо ты уже склонялся к ним.

77. Тогда бы заставили тебя испытать бедствия в жизни и по смерти, и ты бы не нашел против Нас помощи.

78. Чуть было неверные, чтоб выгнать тебя, не заставили оставить эту страну. О! тогда они не долго бы после твоего удаления прожили там.

79. Это путь, по которому следовали посланные до тебя апостолы. Ты бы не сумел отыскать разногласия в наших преданиях.2

80. Исполняй молитву в минуту, когда солнце склоняется до наступления ночной темноты. Твори также чтение на разсвете дня; чтение на разсвете дня видимо.3

81. А ночью посвящай твое бдение молитве. Это будет для тебя вспомогательным делом. Может быть Бог возвысит за это бдение на славное место.4

82. Скажи: Господи дай мне войти благоприятным входом, и дай мне выдти благоприятным выходом,5 и доставь мне могучее покровительство.

1 Книга, где написаны деяния всякаго человека.

2 Соннет, сунна переводится: обыкновение, привычка также предание и может быть принято в смысле: путь.

3 Т. е. совершается в присутствии свидетелей. Под свидетелями разумеются Ангелы.

4 Т. е. люди вдающиеся в духовное настроение во время бдения ночью на молитве, могут получать откровения Божьи. Под словом мекамъ разумеется место, близкое к Богу.

5 Здесь разумеется молитва к Богу о даровании человеку желанной смерти и воскресения; может быть говорится о самом Магомете, молящемся о свободном входе ему в Мекку и возможности выдти оттуда на свободу.

83. Скажи еще: Явилась истина и ложь исчезла; ложь определена на исчезание.

Мы послали чрез Коран исцеление и милосердие к верным. Касательно неправедных, он только положить конец их разрушению.

85. Когда мы доставляем человеку какое-либо благодеяние, то он отвращается от нас, и ставит себя в заблуждение. Когда его коснется несчастие, то он отчаявается.

86. Скажи: Всякий поступает по своему; но Бог знает кто следует пути правому.

87. Они спросят тебя о существе духа.1 Скажи им: Дух сотворен повелением Божиим; но только небольшое число из вас обладают познанием.

88. Еслибы мы захотели, могли бы не довести до тебя то, что открыто тебе,; и ты бы не смог отыскать никого, кто бы пред нами ходатайствовал за тебя.

89. Кроме самого милосердия, которое исходит к тебе от Бога. В самом деле щедрота от Господа в отношении тебя огромна.

90. Скажи: Когда люди и гении соединились бы для воспроизведения чего нибудь подобнаго Корану, то не произвели бы ничего равнаго, хотя бы и помогали друг другу.

91. Мы разлили в этом Коране всякаго рода притчи для наставления людей; но люди отказались от всего, кроме неверия.

92. Они говорят: Мы не поверим тебе, если ты не произведешь из земли источник живой воды.

93. Или, если имея сад засаженный пальмами и виноградом, не велишь бить источникам посреди этого сада.

94. Или, если не падет на нас с неба обломок, или если не приведешь Бога и Ангелов, как поручителей твоих слов.

95. Или, если не будет у тебя дома, украшеннаго позолотой, или если ты не взойдешь на небо по лестнице; тем более не поверим тебе, что ты всходил туда, покуда не велишь оттуда сойти книге, которую все мы могли бы читать. Отвечай им: Славою моего Господа!2 Что же я иное, как не человек и посланный?

1 Или о душе человеческой или об Ангеле Гаврииле, называемом Духом Божиим. Слова руг более соответствует душе. Слову же дыхание относительно существования людей и животных соответствует слово: нафсъ.

2 Т. е. клянусь.

96. Что мешает людям веровать, когда им явилось учение о направлении? Это потому что они говорят: Послал ли бы Бог человека быть своим апостолом?

97. Скажи им: Еслибы ангелы ходили по земле и покойно там жили, то мы послали бы апостолом ангела.

98. Скажи им: Бог будет достаточным свидетелем между мной и вами, ибо Он устроивает поступки своих слуг и видит их.

99. Хорошо направлен только тот, кого направляет Бог; кого Бог заблудит, тот не найдет покровителя кроме Его. В день воскресения мы соберем всех, павших ниц, слепых, немых и глухих. Геенна будет их жилищем; мы зажжем опять ея огонь, когда он потухнет.

100. Таково будет воздаяние тем, которые не веровали нашим чудесам и имели привычку говорить: Когда мы сделаемся костями и прахом, возстанем ли облеченными в новый вид?

101. Не видят ли они, что Бог, сотворивший небеса и землю, может также сотворить тела подобныя им. Он назначил для них предел; в этом нет сомнения; но неправедные отказываются от всего, исключая неверия.

102. Скажи им: Еслибы вы располагали сокровищами милосердия Божия, то спрятали бы их, чтоб не растратить. В самом деле человек скуп.

103. Мы доставили Моисею девять явных чудес; спроси лучше у детей Израилевых. Когда Моисей представился к Фараону, то этот сказал ему: Я полагаю, Моисей, что ты под влиянием очарования.

104. Ты хорошо знаешь, отвечал Моисей, что Бог, Господь небес и земли посылает эти явныя знамения; Я полагаю, Фараон! что ты подвержен гибели.

105. Фараон хотел их выгнать из страны, а мы потопили его и всех следовавших за ним.

106. Потом мы сказали детям Израилевым: Живите в этой стране, а когда придет предел будущей жизни, мы всех вас соберем вместе. Мы действительно послали вам Коран; он действительно сошел. А тебя, о Могаммед! мы послали только проповедывать и предостерегать.

107. Мы разделили Коран на отделения, чтобы ты прочитывал его людям мало по малу. Мы действительно ниспослали его.

108. Скажи им: Веруйте в него, или не веруйте, все равно. Кому дано познание прежде, те простираются и падают ниц, при чтении им его стихов. Слава Богу! восклицают они. Обещания Божии исполнились.

109. Они падают ниц, плачут и их покорность только увеличивается.

110. Взывайте к Богу, или взывайте к Милосердому,1 каким бы именем вы его не назвали, Ему принадлежат лучшия имена. Не произноси молитвы голосом слишком громким, ни слишком тихим. Ищи между ними средины.

1 По словам толкователей это сказано, когда язычники услыхали призывания в молитве Магомета: ия Аллах! ия рагман! и упрекали его за призывание двух богов, тогда как говорил: не поклоняйтесь двум богам гл. XVИ, 59.

111. Сажи: слава богу, не имеющему ни сыновей, ни участников могущества. Нет покровителя, заботящагося предостеречь Его от поражения. Прославляй Бога, возвещая Его величие.